Home>About Us
Brief History
Founded in 2004, TOP T&I (TOP Translation and Interpretation) as a Korea based translation and interpretation company gained a well-earned high reputation from our valued clients based in Korea and worldwide for providing high quality professional translation and interpretation services within impressive time constraints. Currently with a pool of over 3,000 linguists covering more than 30 languages, we offer our clients an all-round translation and interpretation services. Our translators and interpreters are not only highly qualified and experienced individuals who fully understand the importance of confidentiality in every assignment they attend, but they also receive extensive training and support from us; all in order to give you, our clients, a total peace of mind.
Our Strength
CAT, or Computer Aided Translation, is a form of translation where the professional translator (and not a machine!) uses software applications specifically developed to facilitate and improve on the translation process.
This technology based on the use of translation memories and on the generation of glossaries, allows the distribution of work among several translators, obtaining homogeneous, specific, and quality controlled documentation in several languages.
For many years now we have been utilizing computer aided translation technologies such as Trados and Visual TranMate which help maintain high quality standards while reducing delivery times and costs.

From the use of CAT, we have achieved below goals.

  • REDUCING TRANSLATION LEAD TIMES AND COSTS
  • REDUCING DTP LEAD TIMES AND COSTS
  • COMPUTER ASSISTED TRANSLATION FOR CAD DRAWINGS
  • COMPUTER ASSISTED TRANSLATION IN SOFTWARE AND WEBSITE LOCALIZATIONS
  • THOROUGH COMPATIBILITY
  • Our Mission
    Our mission is to provide high quality, professional and cost effective translation and interpretation services on time in which all our clients can have confidence.
    Quality Assurance
    We have comprehensive systems in place to ensure the quality of our service to you. We 100% verify translated documents as standard, so every piece of work is proofed and edited before it is delivered to you.
    Translations intended for publication (either as printed hard copies or through media) are always subjected to an additional stage of proofing by a separate team of linguists to ensure absolute accuracy. We also conduct regular spot checks for our existing translators, vigorous start up tests for new translators, regular verification processes and final format checks and QA procedures for each translation prior to delivery.